En Costa Rica, sobre todo en el Valle
Central, se ha utilizado el voseo como tratamiento de confianza (sobre todo se
da en los cartagineses); el cual convive con el ustedeo. En los últimos años ha
tomado alguna presencia el tuteo, probablemente por influencia de las
telenovelas o de los doblajes realizados en países donde predomina esa forma de
tratamiento.
La Gramática de la lengua española define
el voseo como “el uso del pronombre vos como forma de tratamiento
dirigida a un solo interlocutor (voseo pronominal), así como el empleo de las
desinencias que reflejan los rasgos gramaticales de este pronombre en la
flexión verbal (voseo flexivo)”. Este uso del voseo difiere del que se da en
España, donde es una forma reverencial, dirigida principalmente a la realeza.
En los lugares en los cuales se utiliza el
voseo, se dan tres modalidades:
1.
Pronominal
flexivo (con el pronombre vos): vos tenéis, vos tenés, vos tenís.
2.
No
pronominal (con el pronombre tú): tú tenés, tú tenís.
3.
Pronominal
no flexivo: vos tienes (esta última es la menos común).
En el caso de Costa Rica se utiliza la
forma pronominal flexiva, con el pronombre vos y la conjugación respectiva
en los verbos: vos tenés, vos amás, vos partís; aunque es común que el
hablante vacile respecto de la conjugación correcta, más aún cuando se trata de
un hablante no nativo. Sin embargo, ahora tenemos la ventaja de que en la edición en línea del
diccionario de la Real Academia de la Lengua, nos ofrece la conjugación de
los verbos e incluye las formas voseantes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario