miércoles, 26 de octubre de 2011

Siglas

La sigla es una "[p]alabra formada por el conjunto de letras iniciales de una expresión compleja". El Diccionario panhispánico de dudas nos da varias pistas sobre el uso y la formación de siglas, las cuales detallo a continuación:

Lectura:
  • Algunas siglas se leen como se escriben. A estas se les conoce como acrónimos. Muchas de estas siglas se convierten en sustantivos (láser, ovni).
  • Cuando una sigla es impronunciable, se deletrea: CCSS, ICT. De estas siglas a veces surgen sustantivos: LP: elepé.
  • Al leer las siglas no se restablece el elemento al cual sustituyen; por ejemplo CCSS no se lee Caja.
Plural:
  • En la lengua oral es común que las siglas se pluralicen: ONG [oenejés].
  • En la escritura las siglas son invariables; para marcar la pluralidad se utilizan determinantes: las ONG, varias ONG.
  • Se debe evitar el uso del apóstrofo y la letra s (ONG's), que es una copia del inglés.
Género:
  • Las siglas adoptan el género de la palabra que es núcleo de la expresión abreviada, el cual normalmente ocupa el primer lugar de la denominación: la CCSS, el ICT, el INA, la UCR.
Ortografía:
  • Las siglas no se separan por puntos o espacios, salvo cuando forman parte de un texto escrito en mayúscula total: C.C.S.S. CELEBRA SU 70 ANIVERSARIO.
  • Las siglas no se tildan: CIA [sía], FIA [fía] (Festival Internacional de las Artes).
  • En el caso de los acrónimos, si se trata de nombres propios, la primera letra va en mayúscula: Unicef, Unesco; de lo contrario, todos van en minúscula uci, ovni, sida.
  • Si en una sigla se incluye un dígrafo, solo la primera letra que lo conforma va en mayúscula: Partido Comunista de China - PCCh.
  • Cuando una sigla sustituye una denominación que se escribe en cursiva (como el tíulo de obras o publicaciones periódicas), la sigla iría en cursiva: RJSS (Revista Jurídica de Seguridad Social).
  • Las siglas escritas con mayúscula no deben dividirse con guion de final de línea.
Hispanización de las siglas:
  • Se hispanizarán las siglas que provienen de otra lengua, salvo en casos de difusión general, que haya dificultad o cuando se trate de nombres comerciales: OTAN (NATO), ONU (UNO), Unesco, CD-ROM, IRA, KGB.
Uso de siglas en textos:
  • La primera vez que se utilice la sigla en un texto, es conveniente poner a continuación el nombre completo o a la inversa (escribir el nombre completo primero y luego entre paréntesis la sigla): DEA (Drug Enforcement Administration, departamento estadounidense de lucha contra las drogas), Unión Nacional Africana de Zimbabue (ZANU).
Formación de siglas:
  • Al formar una sigla se omiten los artículos, las preposiciones y las conjunciones que conforman la denominación completa: CCSS (Caja Costarricense de Seguro social), UCR (Universidad de Costa Rica).

No hay comentarios:

Publicar un comentario