Me
consultan sobre sitios donde se puedan ubicar latinismos de uso en español.
Antes de recomendarles algunos sitios, les transcribo lo que señalan la Real
Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, en su
vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española (2014):
m. 1. Giro o modo de hablar propio y privativo de la
lengua latina. || 2. Ling. Préstamo procedente del latín.
Los
latinismos usuales en el español, ya han sido agregados al diccionario
académico, y aparecen en el lugar que les corresponde, según la clasificación
alfabética. Al igual que otros extranjerismos, la palabras en latín aparecen en
cursiva.
A
continuación hago un repaso de algunos sitios o páginas, donde pueden hallar
información adicional y listados de latinismos, con su correspondiente
significado:
- En el blog Recursos para clásicas, hay una entrada bajo el título “Latinismos”. Allí se hace referencia al uso culto de estas palabras y luego se refiere a algunas dudas sobre su escritura y acentuación (en particular su acentuación, la forma de hacer los plurales y lo que denomina “latinismos corruptos”).
- En el sitio Wikilengua del español, se incluye una entrada bajo el título “Latinismo”, donde se hace referencia a las normas de la Real Academia Española, según las cuales las palabras o frases que se escriben en latín deben escribirse en cursiva y las que han sido adaptadas al español, en letra redonda (la que se esté utilizando en el texto correspondiente). Luego incluyen una tabla con la expresión y la forma en que se utiliza en español, la expresión en latín y la respectiva traducción.
- En el sitio de la Real Academia Española hay una nota titulada “Los extranjerismos y latinismos crudos (no adaptados) deben escribirse en cursiva”.
- En el blog Cómo escribir correctamente, se dedica una entrada a los “Latinismos de uso más frecuente”.
- En el Manual de estilo para nuevos medios, que elabora la Fundación del Español Urgente (Fundéu), hay 51 artículos sobre latinismos.
- En el sitio del Ministerio de Educación del Gobierno de España, hay una nota para el curso de Latín 1.º, con los “Latinismos más comunes”. Se incluye una tabla con los latinismos y su significado y un crucigrama, para quienes quieran aprender jugando.
- En Scielo aparece un artículo de la revista Letras, titulado “Aproximación a un glosario de latinismos en el español de Venezuela”.
- En Wikipedia también hay una entrada dedicada al concepto de “Latinismos” y se incluye una lista con algunos utilizados en español.
- En el sitio de la Fundéu aparecen 36 artículos sobre latinismos.
Estos
son tan solo algunos de los recursos que pueden hallarse en la internet. Si
tienen algunas recomendaciones que puedan agregarnos, las podemos compartir en
esta lista o en el blog.
Cualquier
consulta que tengan sobre este tema o cualquier otro, pueden realizarla
contestando a este correo o escribiendo a rramirhe@ccss.sa.cr
o a infodivu@ccss.sa.cr.
Les
recuerdo que pueden encontrar los artículos anteriores en el blog Palestra Filológica y que si
no desean seguir recibiendo estos envíos, pueden contestar a este correo y
hacer la indicación por escrito para ser retirado de la lista.
No hay comentarios:
Publicar un comentario