miércoles, 5 de marzo de 2014

retroalimentar

Me consultan si el verbo retroalimentar es correcto. En otra oportunidad hice referencia a este tema (particularmente a los sustantivos retroalimentación y realimentación), por lo que les transcribo lo que escribí en esa oportunidad:

Me consultan cuál es la forma correcta: retroalimentación o realimentación. La respuesta sencilla es: ambas.

Aun cuando retroalimentación no esté recogido en el diccionario de la Real Academia de la Lengua, no significa que se trata de una palabra incorrecta o, como se dice a menudo, “que no exista”. El diccionario no es en sí mismo una ley o norma a partir de la cual se puede utilizar o no una palabra; por el contrario, el diccionario lo que hace es recoger los usos que los hablantes hacen. Primero está la lengua, el uso; luego está su inclusión en el diccionario, a partir de la generalización de los usos.

En el diccionario de la Real Academia no aparece la palabra retroalimentación, pero sí realimentación, como un sustantivo derivado del verbo realimentar:
1. tr. Electr. Alimentar un sistema o circuito mediante el retorno de una parte de su salida.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Incluso, se puede ver que el significado que nos da la Real Academia se encuentra circunscrito a la electricidad o la electrónica. Y, como usuarios del español, sabemos que tanto esta palabra como la otra, son utilizadas en diferentes contextos.

La palabra retroalimentación sí está recogida en el diccionario Clave y sobre ella nos informan en el sitio elcastellano.org, lo siguiente:

El prefijo retro- significa "hacia atrás": retroceder, retroactivo, retropulsión. "Retroalimentación" es sinónimo de "retroacción": "Conjunto de medidas utilizadas para mantener la eficacia de un proceso revisando continuamente los elementos y los resultados e introduciendo las modificaciones que sean necesarias." (Clave en línea: http://clave.librosvivos.net/) (Fuente:http://www.elcastellano.org/consultas.php?Op=ver&Id=1387)

Y en la Fundéu, ante las dudas de sus usuarios al utilizar esta palabra como traducción de feedback, señalan que es correcta, al igual que “realimentación” y “retroacción” (http://www.fundeu.es/consulta/retroalimentacion-1175/). 

Personalmente me decanto por retroalimentación :D, pero al final, es tanto solo cuestión de preferencias.


Solo debo agregar que la palabra retroalimentación también es recogida por María Moliner en su Diccionario de uso del español: 

(de “retro-“ y “alimentación”) f. En procesos cibernéticos o en cadenas de producción, acción de mandar información desde algún punto del proceso hacia el principio de este para regularlo. ≈ Feedback.

No hay comentarios:

Publicar un comentario