miércoles, 29 de febrero de 2012

esofagogastroduodenoscopia


Salvo quienes trabajan en el ámbito de la atención de la salud, probablemente muchos de quienes reciban este correo se quedaran boquiabiertos ante semejante palabra. Cuando me hicieron la consulta sobre la que hoy escribo, creí que me tomaban el pelo, pero hice una búsqueda en Google y obtuve 67 900 resultados, incluyendo una entrada en la Wikipedia.

Por dicha la consulta no tenía que ver propiamente con el procedimiento, porque además de no verse muy bien en las imágenes (aquí confieso mis miedos a todo lo que tiene que ver con batas blancas y centros de salud), mi carencia de conocimientos en este ámbito es muy amplia.

La duda que me plantearon se relacionaba con el uso de la tilde en la última sílaba de esta palabra (-ía, -ia). ¿Se tilda o no se tilda? y, ¿cómo se pronuncia?

El diccionario de la Real Academia de la Lengua recoge las palabras gastroscopia y rectoscopia (sin tilde) y aun cuando no llevan tilde la í (lo que convertiría esa última sílaba en un hiato en lugar de un diptongo), la pronunciación más generalizada es con el acento en la í: [gas-tros-co-pí-a]. Por extensión, esta regla se aplicaría también a esofagogastroduodenoscopia (en caso de que alguien sea capaz de decir la palabra en un aliento).

Si tienen algún comentario sobre el tema, no duden en escribirme.

1 comentario:

  1. Mi colega Cristian Fallas Alvarado, quien trabaja muy de cerca con la Academia Costarricense de la Lengua, me hizo algunas observaciones sobre esta entrada, que quiero compartir con ustedes:
    "Acabo de ver la entrada que publicaste sobre la palabra que puse en el asunto de este mensaje. Te doy algunos datos por si los querés tener en cuenta.
    Las palabras acabadas en -scopia/-scopía tienen dos acentuaciones que se consideran válidas e instaladas en el uso culto de los diferentes países hispanohablantes. Aunque el DRAE ha dado cierta preferencia a la acentuación -scopia, la forma -scopía refleja la pronunciación etimológica griega (en griego existía el mismo elemento compositivo sufijo: -skopía). Sin embargo, podés ver que el DRAE sí recoge microscopia y microscopía. Es posible que esto represente el uso peninsular, que no siempre coincide con el nuestro.
    Por dicha, las obras académicas más recientes describen mejor estas diferencias de uso y explican claramente que las dos formas son válidas y justificables. Podés consultar la entrada -scopia o -scopía en el Diccionario panhispánico de dudas, el apdo. 2.3.3 del segundo capítulo de la Ortografía (p. 210) y el apdo. 9.5o del tercer tomo de la Nueva gramática, dedicado a la fonética y la fonología".
    Le agradezco su amabilidad al facilitarnos datos actualizados sobre el tema.

    ResponderEliminar