jueves, 15 de diciembre de 2011

Un caso de concordancia


En español hay dos tipos de concordancia: la nominal y la verbal. En la nominal concuerdan en género y número el sustantivo con el artículo o el adjetivo que lo acompañan (el teléfono negro); el pronombre con su antecedente o consecuente (A tu novia la vi ayer; Les hice un examen a los alumnos); y el sujeto con el atributo (La joven era hermosa), con el predicativo (Ella se encontraba cansada) o con el pasivo del verbo (Esas casas fueron construidas la semana pasada). En la verbal concuerdan en número y persona el verbo y el sustantivo (Los niños cantan muy bien).

Sobre este tema me han consultado si en el caso en que dos o más adjetivos se refieran a un sustantivo, este último debe pluralizarse; por ejemplo: *corto, mediano o largo plazos, *Antiguo y Nuevo Testamentos, etc.

Según el Diccionario panhispánico de dudas cuando varios adjetivos en singular modifican a un sustantivo plural, debe considerarse si estos van antepuestos o pospuestos al sustantivo. Si lo anteceden, sonaría forzado su uso en plural, por lo que se recomienda utilizarlo en singular: corto, mediano o largo plazo y Antiguo y Nuevo Testamento. Si los adjetivos van pospuestos al sustantivo, este se conserva en plural: A su nacimiento concurrieron por igual las razas blanca y negra.

Cuando se trata de varios numerales ordinales que modifican a un mismo sustantivo; se aplicaría la misma regla con una ligera variante. Si los ordinales siguen al sustantivo, este se utiliza en plural: El ascensor llegó abarrotado desde los sótanos primero y segundo; en caso de que los ordinales precedan al sustantivo, este se puede utilizar tanto en singular como en plural: Adiviné la escena desde el ascensor, entre el cuarto y sexto piso; Se había empeñado en invitar allí a toda la tertulia para leerles el primero y segundo actos de un drama.

No hay comentarios:

Publicar un comentario