sábado, 4 de octubre de 2014

Formas de tratamiento (voseo, tuteo o ustedeo)

Hace algunos días, uno de los lectores de estos envíos me contaba la situación que se presentó con su hijo en el colegio. Resulta que en su familia están habituados al uso del voseo como forma de tratamiento; así que en algún momento, el joven lo utilizó para dirigirse a uno de sus profesores, quien lo consideró inadecuado.

En nuestro medio (principalmente en el Valle Central), es común el uso del voseo como forma de tratamiento de confianza. En mi caso particular, yo nací en Alajuelita y mi papá era de ese lugar y mi mamá de San José, y el trato habitual en la familia era el ustedeo (tanto en situaciones familiares como en el trato con personas ajenas a la familia).

Con los años, he adoptado el voseo como una forma de acercamiento a las personas de confianza o con quienes mantengo un trato habitual; sin embargo, no es raro que de vez en cuando se me salga el ustedeo (el cual me resulta más natural).

Lo usual es que en las familias se trate a los hijos de “usted” y entre los adultos se traten de “vos”. En Cartago se tiende a utilizar más el voseo. Mi experiencia con estudiantes provenientes de esa provincia, es que utilicen el voseo para dirigirse a los profesores; lo cual en mi caso no representa ningún problema, pero para algunos profesores no resulta el trato adecuado (principalmente en los niveles básicos de formación).

En general, se reserva el ustedeo para dirigirse a las personas mayores, a las personas que tienen algún grado de autoridad (sea porque se trata de profesores o jefaturas); y el voseo se utiliza en el trato familiar o entre iguales (personas de la misma edad o que se encuentran en el mismo nivel en escalas jerárquicas).

En los últimos años, el tuteo ha empezado a convivir con estas otras formas de tratamiento e incluso es usual que se hagan cruces entre un pronombre y las conjugaciones verbales de otro –en especial en el caso de y de vos- (tú llegás a las 4; vos tienes algo para comer). Este uso es ampliamente rechazado por los estudiosos del lenguaje, al considerar que es ajeno a nuestro uso tradicional de la lengua y que se debe a la influencia de la televisión proveniente de zonas tuteantes (Venezuela, en particular, o a los programas doblados a supuesto español estándar, donde prevalece el uso del como forma de confianza).

En todo caso, es claro que con el tiempo las lenguas evolucionan y el tiempo dirá cuál será la forma que prevalezca. Por el momento, es importante que al conjugar los verbos, recurramos a las formas adecuadas (más cuando utilizamos el lenguaje en medios o contextos formales).

Ahora contamos con una importante herramienta como es el diccionario de las academias de la lengua en línea, que nos permite conjugar los verbos al presionar la figura azul que se encuentra a la derecha del verbo infinitivo:



Pueden acceder a esta ayuda en el sitio web de la Real Academia Española: http://www.rae.es/obras-academicas/diccionarios/diccionario-de-la-lengua-espanola

No hay comentarios:

Publicar un comentario