martes, 28 de agosto de 2018

¿cuórum o quorum?

Me preguntan cuál es la forma correcta: cuórum o quorum.

La castellanización de la palabra latina quorum, fue adoptada recientemente por las Academias de la Lengua, así, en la nueva edición aparece en el diccionario, remitiendo al término en latín:

cuórum
1. m quorum


quorum
Del lat. quorum [praesentia sufficit] 'cuya [presencia es suficiente]'.
1. m. Número de individuos necesario para que un cuerpo deliberante tome ciertos acuerdos.
2. m. Proporción de votos favorables para que haya acuerdo.


Así, ambas formas son correctas; sin embargo, si se utiliza la segunda, debe escribirse en cursiva o entre comillas, por no ser una palabra en español.

Sobre este mismo tema, la Fundación Español Urgente, ha dicho:

Cuórum (plural cuórums) es la grafía adecuada de la palabra que designa el 'número de individuos necesario para que un cuerpo deliberante tome ciertos acuerdos' y la 'proporción de votos favorables para que haya acuerdo' y no quórum, tal y como indica la última Ortografía de la lengua española.

En consecuencia, en frases como "Se suspendió la comparecencia por falta de quórum", "Se atiende en tutorías virtuales a los alumnos que están matriculados en asignaturas con menos quórum" o "La sesión obtuvo quórum al estar 23 de los 25 vocales de esta legislatura", habría sido más apropiado emplear la forma cuórum.

Además, cabe señalar que las formas quórun y cuórun (terminadas en ene) no son apropiadas, pues no se corresponden a la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde.


Se desprende de lo expuesto, que en español solamente existen la forma 'cuórum' y no 'quórum' (a la que se le pondría una tilde por ser grave terminada en consonante); así, si no se desea utilizar la forma 'cuórum' (que es la recomendada en especial), se puede utilizar la palabra en latín (sin tilde, pues el latín no lleva tildes): 'quorum'. En este último caso, la palabra debe escribirse en cursiva (quorum) o entre comillas ("quorum" o 'quorum'), por tratarse de un extranjerismo (una palabra de otro idioma).

No hay comentarios:

Publicar un comentario