viernes, 11 de abril de 2014

Uso de abreviaturas en comunicaciones escritas

Me consultan específicamente sobre el uso de abreviaturas en las cartas impresas en papel. Amplía quien me consulta que siempre se ha utilizado cc, para señalar “con copia”, ci (para copia impresa), pero desconoce la abreviatura correspondiente para indicar que la copia es digital.

Creo que antes de referirme específicamente a ese punto, es importante hacer un recuento de las abreviaturas de uso habitual en las comunicaciones escritas (sean impresas o digitales), en nuestros centros de trabajo, y que se encuentran incluidas en la lista que las Academias de la Lengua incluyen en la nueva Ortografía:

Abg.; Abg.do (fem. Abg.da)
abogado –da
admón.
administración
adm.or (fem. adm.ora); admr.
administrador -ra
a. i.
ad interim (lat.: ‘de manera provisional o interina’). Tras un nombre de cargo, para indicar que la persona que lo ocupa lo hace de modo interino.
arch.
archivo
Arq.
arquitecto –ta
atte.
atentamente
atto. (fem. atta.)
Atento
b. c. c.
blind carbon copy (ingl.: ‘con copia oculta’)
Br.
bachiller
c/
cargo (también cgo.)
c. c.
con copia
C. C.
casilla de correo
c. c. o.
con copia oculta
c. c. p.
con copia para
Cdad.
ciudad
c. e.
correo electrónico
cgo.
cargo
Cía. C.ía
compañía (también C.a y Comp.)
cl.
calle (también c. y c/)
Comp.
Compañía (también C.a y C.ía)
coop.
cooperativa
coord. (fem. coord.a)
coordinador
C. P.
código postal || contador público
D.
don
D.a
doña
depto.
departamento (también dpto.)
dir.
dirección
Dir. (fem. Dir.a)
director
Dña
doña
doc.
documento
D. P.
distrito postal
dpto.
departamento
Dr. (fem. Dra., Dr.a)
doctor
dtto.
distrito
dupdo. (fem. dpda.)
duplicado
e/
envío
e. p. m.
en propia mano
e. s. m.
en sus manos
f.
folio
facs.
facsímil
Fdo.
firmado
f.o, fol.
folio
Gob.
Gobierno
imp.
imprenta
impr.
imprenta || impreso
Ing.
ingeniero –ra
Lcdo. (fem Lcda.); Ldo. (fem. Lda)
licenciado
Lic.
licenciado –da
Ltd.
limited (ingl.: ‘limitado, -da’
Ltdo. (fem. Ltda.)
limitado
Mgtr.
magíster (también Mtr.)
ms. (pl. mss.)
manuscrito
Mtr.
máster || magíster
n.º, nro.
número
núm.
número
p.
página
pág.
página
párr.
párrafo
P. D.
posdata. Para introducir añadidos a una carta ya concluida y firmada.
Pdte. (fem. Pdta.)
presidente
pg.
página
pl.; plza.
plaza
plta.
planta
Prof. (fem. Prof.ª)
profesor
prov.
provincia
P. S.
post scriptum (lat.: ‘después de lo escrito’). Para introducir añadidos a un texto ya escrito.
pza.
plaza (también pl. y plza.)
RR. HH.
recursos humanos
Rte.
remitente
S. A.
sociedad anónima. También SA, como sigla
S. A. A.
sociedad anónima abierta
S. A. C.
sociedad anónima cerrada
S. A. de C. V.
sociedad anónima de capital variable
S. C.
sociedad comanditaria
Sdad.
sociedad
Sdad. Ltda.
sociedad limitada
S. L.
sociedad limitada
Soc.
sociedad
Sr. (fem. Sra., Sr.ª, S.ª)
señor
S. R. C.
se ruega contestación
S. R. L.
sociedad de responsabilidad limitada
Srta.
señorita
v.º
vuelto (también v.). Tras la indicación del número de hoja o folio de un libro.
V. O.
versión original
V.º B.º
visto bueno
vs.
versus (ingl.: ‘contra’)
vto. (fem. vta.)
vuelto

Algunas de estas abreviaturas no son las más usadas en nuestro medio; por ejemplo para preceder el nombre de una persona que posee el título de licenciado, se utilizan Lic. y Licda.

Pero, volviendo a la consulta original, podría seguirse el mismo formato utilizado para la copias impresas; sea, c. i. o c. d. (dependiendo del tipo de copia); aunque también podría tan solo optarse por el uso genérico c. c. (sin la indicación del soporte de la copia). 

Si se trata de correos electrónicos no es necesaria tal indicación, pues el mismo correo tiene un recuadro en donde se indica el nombre de las personas que reciben copia del mensaje; en cuanto a las copias ocultas, es evidente que quien redacta el mensaje no desea que quienes lo reciben conozcan el nombre de todas las personas que están recibiendo copia del documento. Esta práctica es usual (y recomendable), cuando se envían correos masivos en los que no se espera ninguna acción de parte de quienes los reciben, salvo el hecho de enterarse de la información contenida en los mismos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario