Me consultan cuál es la forma correcta: de narras o
de marras. La expresión correcta es de marras, que es una
locución adjetiva que significa que algo es conocido sobradamente. La otra
expresión debe ser producto de un erro, quizás de oído, dada la similitud de
sonidos de la n y de la m (dado que se trata en ambos casos de sonidos
nasales).
Marras es una palabra que proviene del árabe hispánico márra, que a su
vez proviene del árabe clásico marrah (una vez). Se trata de un adverbio
demostrativo en desuso, que significaba antaño (en tiempo pasado, o el tiempo
pasado).
Pervive en las expresiones “de marras” y “lo de
marras”. La segunda es una locución sustantiva masculina coloquial, que se usa
“para designar despectiva y humorísticamente algo consabido por el hablante y
el oyente, ahorrando la necesidad de mencionarlo explícitamente”.
La palabra narra puede referirse a un árbol de
Filipinas o a una expresión coloquial, proveniente del vasco, que significa
“galga de carro” (tira metálica de espesor calibrado utilizada como medidor de
holguras o espacios estrechos).
No hay comentarios:
Publicar un comentario